Page 310 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 310

Leonas para siempre.
          El seleccionado argentino femenino de
          hockey sobre césped gana la medalla
          de plata en  Sydney  2000 tras perder
          con Australia en la final. Allí nace el
          apodo  que las hace  famosas en el
          mundo.

          Leonas for ever.
          The Argentine Female Field Hockey
          team gets the silver medal, after lo-
          sing to Australia in the final, in Sydney
          2000. As from then, they would be
          worldwide known as “Las Leonas”.

          pudieron ganar ningún partido de
          la  primera  ronda:  perdieron  con
          España,  Francia  y  México.  En  la
          semifinal sufrieron otro traspié ante los españoles y   30-14 unbeatable. Juan Miró added his second gold
          en el encuentro por la medalla de bronce lograron la   medal in the Games. Gerardo Romano, Eduardo and
          única victoria en el torneo al derrotar a Francia por 35  Reinaldo Ross got their first one.
          a 28 para quedarse con ese premio ‘consuelo’.  Other two Pelota specialties, frontennis and short
                                                     fronton  with  a  leather  ball,  also  won  their  medals.
          ATLANTA 1996                               In these cases, the bronze medals were won. Luis
                                                     Cimadamore, Guillermo Filippo, Rodrigo García de la
                                                     Vega, and Gerardo Romano participated in frontennis.
            iento setenta y nueve argentinos fueron los que   In the preliminary round they were beaten by Spain
         Cparticiparon  en  los  Juegos  del  Centenario,  es-  and Mexico. Afterwards, they recovered with a vic-
          perados con ansias por todo el mundo. Por primera   tory over Cuba. In the semi finals, they were beaten
          vez cinco equipos argentinos compitieron al mismo   against Spain, and in the match to define the third
          tiempo en los Juegos: basquetbol, fútbol, hockey so-  position, Argentina beat Cuba 30-14. In short fronton
          bre césped masculino y femenino y voleibol. Y todos   with a leather ball, Gustavo Canut, Fernando Elorton-
          se clasificaron entre los nueve primeros. Además, el   do, Guillermo Filippo, and Carlos Huete were not able
          COA participó en atletismo, boxeo, canotaje, ciclis-  to win any of the preliminary round’s games. They
          mo, equitación, esgrima, gimnasia, judo, lucha, nata-  were defeated by Spain, France and Mexico. In the
          ción, pesas, remo, tenis, tiro, beach volley y yachting.   semi finals, the Spanish beat them again and in the
          Atlanta trajo sorpresas en cuanto al rendimientos de   encounter for the bronze medal, they got their only
          algunos atletas nacionales.                victory in the tournament when they beat the French
          La  más  grande  la  dio  Carlos  Espínola  en  la  clase   35-28, and so they kept that “comfort” prize.
          Mistral de yachting, quien obtuvo la medalla de pla-
          19 puntos se ubicó detrás del griego Kaklamanakis.  ATLANTA 1996
          ta. Para esto Espínola debió luchar mucho. Pero con
          Posteriormente Espínola subiría al podio nuevamen-
          te en Sydney 2000, Atenas 2004 y Beijing 2008.  hundred and seventy-nine Argentine athletes par-
          Otra alegría fue la medalla de bronce de Pablo Cha- A ticipated in the Games of the Century, with great
          cón en boxeo en la categoría pluma. Chacón derrotó   expectations all around the world. For the first time,
          al jamaiquino Tyson Gray y a Jossian Lebon, de Is-  five Argentine teams competed at the same time in
          las Mauricio, para asegurarse el tercer puesto. En la   the Games: Basketball, Football, Male and Female
          semifinal perdió con el tailandés Somluck Kamsing   Field Hockey, and Volleyball. And all of them quali-
          por 20 a 8 y no pudo pelear por el oro. Pero llegar al   fied among the first nine places. Moreover, the AOC
          bronce fue una conquista por demás exitosa. Una vez   participated in Athletics, Boxing, Canoeing, Cycling,
          más el boxeo aportó una medalla después de México   Equestrian, Fencing, Gymnastics, Judo, Wrestling,
          DF 68.                                     Swimming, Weightlifting, Rowing,  Tennis, Shooting,
          El fútbol entregó la tercera medalla. Este deporte, en  Beach Volley, and Yachting.
          realidad, continuó en Atlanta 96 su odisea de conseguir  Atlanta brought some surprises regarding some ath-
          el oro olímpico. El equipo nacional volvió a llegar como  letes’ performances. The greatest one of all was Car-
          uno de los grandes candidatos y a medida que pasa-  los Espínola’s in the Mistral Class of Yachting, who
   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315