Page 307 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 307

Puro talento. Gabriela Sabatini logra una medalla de plata en Seúl
          1988 tras perder en la final con la alemana Steffi Graf.

          Pure talent. Gabriela Sabatini wins the silver medal in Seoul 1988
          after losing to Steffi Graf in the final.



          entero en el Mundial de Argentina al quedarse con
          el tercer lugar. Y cuatro años después lograrían la
          hazaña de conseguir una medalla dejando boquia-
          bierto al mundo entero.

          SEÚL 1988


         Ppara que Argentina volviera a alegrarse con otra  SEOUL1988
            asaron 16 años y cuatro ediciones de los Juegos
          medalla.Tras esa sequía, la capital sudcoreana ofre-
          ció la gran oportunidad de tomarse una revancha. El   ixteen years and four Games editions went by for
          COA envió 124 atletas para competir en 17 deportes:  SArgentina to be happy again with another medal.
          atletismo, boxeo, canotaje, ciclismo, esgrima, fútbol,   After that drought, the South Korean capital offered
          hockey sobre césped, judo, natación, remo, tenis, te-  the great opportunity of taking revenge. The COA sent
          nis de mesa, tiro, tiro con arco, voleibol y yachting.  124 athletes to compete in seventeen sports: Ath-
          Las actuaciones más memorables fueron las de Ga-  letics, Boxing, Canoeing, Cycling, Fencing, Football,
          briela Sabatini en tenis y del equipo masculino en   Field Hockey, Judo, Swimming, Rowing, Tennis, Table
          voleibol. Resultaron los únicos en conseguir meda-  tennis, Shooting, Archery, Volleyball, and Yachting.
          llas, las primeras luego de la de plata obtenida en   The most remarkable performances were the ones
          Munich 72 por Alberto Demiddi en el single de remo.   by Gabriela Sabatini in Tennis, and the male Volley-
          Por aquel tiempo Sabatini ocupaba un lugar entre   ball Team’s. They were the only ones that succeeded
          las mejores jugadoras del mundo.Su rival de siem-  in getting medals, the first won after the silver one
          pre era la alemana Steffi Graf. Y como era de prever,   got by Alberto Demiddi in the Rowing Single Sculls
          la final olímpica la disputaron ellas dos. Para acce-  Event in Munich 1972.
          der al encuentro decisivo, Sabatini había eliminado a   At the time, Sabatini occupied a place among the
          Sabrina Goles en la primera ronda, a Silvia Hanika en   best worldwide tennis players. Her eternal rival was
          los octavos de final, en los cuartos de final a Natalia   the German Steffi Graf. And, as it could not be oth-
          Zvereva y en la semifinal a Manuela Maleeva por un   erwise, the Olympic final was fought between them.
          contundente 6-1 y 6-1. Pero su paso triunfal se de-  In order to access to the decisive encounter, Sabatini
          tuvo ante una de las mejores tenistas de la historia,   had eliminated Sabrina Goles in the first round, and
          quien la venció por 6-3 y 6-3 quedándose con la me-  Silvia  Hanika in  the  eighth finals, Natalia Zvereva
          dalla de oro. Entonces Sabatini se colgó la de plata,   in the quarter finals, and Manuela Maleeva in the
          suficiente para que la bandera argentina volviera a   semi finals 6-1 and 6-1.  But her triumphal pace was
          flamear en los Juegos Olímpicos. La otra gran ale-  stopped by one of the best tennis players of the histo-
          gría llegó de la mano de un deporte de conjunto. Fue   ry, who beat her 6-3 and 6-3, getting the gold medal.
          a través del voleibol, que tras aquel tercer puesto en   Then, Sabatini hung herself the silver one, enough for
          el Mundial de Argentina en 1982 volvió a sorprender   the Argentine flag to be pulled up once again in the
          al mundo al adjudicarse la medalla de bronce. En   Olympic Games.
          la primera ronda la Selección había derrotado a las   The other great joy was brought in by a sport in groups,
          de los Comités Olímpicos de Túnez y Japón, perdido   through the Volleyball team, that after having been
          en un juego dramático ante el de Estados Unidos,    third in the 1982 World Cup in Argentina, surprised
          ganado al de Holanda un partido decisivo; y jugan-  once again the world by getting the bronze medal.
          do  con  suplentes,  perdido  ante  el  de  Francia.  En   In the first round, the Team had beaten the Olympic
          la semifinal no pudo con el equipo presentado por   Committees of Tunisia and Japan, they had lost dur-
   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312