Page 309 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 309

Los  atletas  argentinos  sumaron  un  oro  en  hockey   noeing, Cycling, Fencing, Gymnastics, Field Hockey,
          sobre patines y otros  dos bronces en pelota, que ya   Judo, Wrestling, Swimming, Weightlifting, Row-
          había sido incluido en el programa, aunque también   ing, Tennis, Table Tennis, Shooting, Yachting, Roller
          como exhibición en México DF 68. El hockey fue cam-  Hockey and Basque Pelota.
          peón luego de derrotar a los equipos presentados por   Tennis was the only discipline in which a medal
          los Comités Olímpicos de Japón y Suiza, empatar con   was achieved. It was the bronze one Javier Frana
          los de Italia y Estados Unidos y perder con el de Por-  and Christian Miniussi won in Doubles. In order to
          tugal en la fase inicial. En la etapa semifinal, perdió   be awarded this medal, they beat Castle-Wilkins,
          con el de España pero luego superó a los de Portu-  and Hlasek-Rosset; and, in the semi finals they fell
          gal, Brasil, Italia y Holanda. En la final, tras un gran   against the German Becker-Stich 7-6, 6-2, 6-7, 2-6,
          partido que terminó 6 a 6, en el tiempo suplementa-  and 6-4. As in Tennis, both couples looser of the semi
          rio el conjunto nacional logró marcar dos goles para   finals got the bronze medal. There was no need for a
          derrotar a los españoles por 8 a 6 y quedarse con el   match for the third position.
          oro. Gabriel y Pablo Cairo fueron las grandes figuras   The Argentine athletes added a gold in Roller Hockey
          de la obtención argentina. Pese a que sólo haya sido   and other two bronze ones in Pelota, which had al-
          el título de un deporte de exhibición, fue el momento   ready been included in the schedule, but also as a
          en el que tras 40 años sin una medalla de oro Argen-  demonstration event like in Mexico DF 1968.
          tina volvió a ver flamear su bandera en lo más alto   The Hockey team was champion after beating the
          de un podio olímpico. Los atletas nacionales lograron    teams  presented  by  the  Olympic  Committees  from
          también el oro en trinquete con pelota de cuero, su-  Japan and Switzerland, being tied with Italy and the
          perando a sus pares de Francia, España y Uruguay   United States, and losing against Portugal in the
          en la primera ronda. En la semifinal volvió a medirse   preliminary round. In the semifinal phase, Argentina
          con los de Uruguay, a quienes derrotaron. Y en el en-  was beaten by Spain, but then beat Portugal, Brazil,
          cuentro final superó a los españoles por 40 a 30. Los   Italy and The Netherlands. In the finals, after a great
          ganadores de esa medalla fueron Fernando Abadía,   match  ending  6-6,  during  the  extra  time,  the  Na-
          Ricardo Bizzozzero, Fernando Elortondo y Juan Miró.   tional team scored two goals to defeat the Spanish
          En trinquete con pelota de goma se repitió el éxito   8-6, and grabbed the gold. Gabriel and Pablo Cairo
          obtenido con pelota de cuero. Los argentinos supe-  were the most important figures of Argenti-
          raron a los franceses, españoles y uruguayos. En la   na’s achievement. Even though the title had
          semifinal volvieron a triunfar sobre los españoles   been obtained in a demonstration sport, it
          y en la final sobre los franceses por un inobjetable   was the moment after forty years with-
          30 a 14. Juan Miró sumó su segunda medalla de           out a gold medal, that Argentina saw
          oro en los Juegos. Gerardo Romano y Eduardo y            the flag fluttering at the highest po-
          Reinaldo Ross, la primera.                                sition of an Olympic podium.
          Otras dos especialidades de pelota, el frontenis          The  Argentine  athletes  also
          y el frontón con pelota de cuero, también gana-           achieved the gold in Basque Pelo-
          ron sus medallas. En estos dos casos se obtuvo            ta, in “palette” with a leather ball,
          el bronce. Participaron en frontenis Luis Cima-           by beating France, Spain and Uru-
          damore, Guillermo Filippo, Rodrigo García de la            guay in the preliminary round. In
          Vega y Gerardo Romano. En la rueda preliminar              the semi finals, again they played
          perdieron  ante  España  y  México.  Luego  se  repu-      against Uruguay and beat them.
          sieron  con  un  triunfo  sobre  Cuba.  En  la  semifinal   And in the finals, they beat the
          fueron derrotados por España y en el partido para          Spanish 40-30. The winners
          definir el tercer puesto vencieron a Cuba por 30 a 14.     of that medal were Fernando
          En frontón con pelota de cuero, Gustavo Canut, Fer-        Abadía, Ricardo Bizzozzero, Fer-
          nando Elortondo, Guillermo Filippo y Carlos Huete no       nando Elortondo, and Juan Miró.
                                                                     In “palette” with a rubber ball,
          Emanuel Ginóbili, MVP del seleccionado argentino de basquet-  the success with the leather ball
          bol que consiguió la histórica medalla de oro en los Juegos de   competition repeated. The Ar-
          Atenas 2004. La final que el equipo de Magnano le ganó a Italia   gentine left the French, Span-
          fue el corolario de una campaña enorme.
                                                                       ish, and Uruguayan behind. In
          Emanuel Ginóbili, MVP of the argentine basketball  national   the  semifinals  they  won  once
          team, obtained the historical gold medal in Athens Games 2004.   again against the Spanish and
          The final Magnano’s team won against Italy was the corollary of a   in the finals against the French
          huge campaign.
   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314