Page 305 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 305
Juegos —y por ahora los únicos— realizados hasta el ing. Alberto Demiddi, who had already had an Olympic
momento en una ciudad latinoamericana. Las con- experience in Tokyo in 1964, arrived in the third place
diciones para disputar las competencias no fueron in the Rowing Single Sculls Event, thus obtaining the
las ideales debido a la altura. De todas formas, dos bronze medal, which would not be his only one dur-
de los 96 argentinos que participaron lograron una ing his career. Boxing came back to its pleasure rou-
medalla. El COA dijo presente en atletismo, boxeo, tine of bringing in medals: Mario Guilloti conquered a
pesas, ciclismo, equitación, esgrima, hockey sobre bronze one in the Welterweight class.
césped, pelota (deporte de exhibición), lucha, nata- Among the Argentine athletes that competed with-
ción, remo, tiro y yachting. Alberto Demiddi, quien ya out having the chance to hang a medal on their chest
había tenido una experiencia olímpica en Tokio 64, were: Juan Carlos Dyrzka, Luis Alberto Nicolao, Víc-
llegó tercero en la final de single en remo y obtuvo tor Galíndez, and the Male Field Hockey team, among
la medalla de bronce, que no sería la única que lo- others.
graría en su carrera. Eso sí, el boxeo retornó a su Argentina added other medals but in Basque Pelota
placentera rutina de aportar medallas: Mario Gui- (for being a demonstration sport, they were not of-
lloti conquistó una de bronce en la categoría welter. ficial ones). The National team was composed by Ri-
Entre los deportistas argentinos que participaron y cardo Bizzozzero, Antonio Carosella, Jorge Goyeche,
que no tuvieron la chance de colgarse una medalla Aarón Sehter, and Jorge Utge. Bizzozzero, Sehter
en el pecho estuvieron Juan Carlos Dyrzka, Luis Al- and Utge were silver in frontennis; and Carosella,
berto Nicolao, Víctor Galíndez y el equipo masculino Goyeche, Sehter and Utge, also silver, in the “palette”
de hockey sobre césped, entre otros. with a rubber ball Event.
Argentina sumó otras medallas pero en pelota (al
equipo nacional estuvo compuesto por Ricardo Biz- MUNICH 1972
ser un deporte de exhibición no fueron oficiales). El
zozzero, Antonio Carosella, Jorge Goyeche, Aarón
Sehter y Jorge Utge. Bizzozzero, Sehter y Utge fue- hese Games were marked by the terrorist attack
ron plata en frontenis; y Carosella, Goyeche, Sehter Tof the Islamic group “Black September” in the
y Utge, plata en pelota de goma. Olympic Village over a part of the Israeli delegation,
where an athlete died and another was hurt; the rest
MUNICH 1972 were kidnapped. Near the athletes of that country, the
Argentine delegation of ninety-eight athletes stayed
next to the one from Uruguay, which was just exactly
stos Juegos estuvieron signados por el ataque next to the Israeli team. Signed in Athletics, Boxing,
Eterrorista del grupo islámico ‘Septiembre Negro’ Cycling, Equestrian, Fencing, Field Hockey, Judo,
en plena Villa Olímpica sobre una parte de la dele- Wrestling, Swimming, Shooting, Rowing, and Yacht-
gación israelí, donde murió un deportista, otro fue ing, Argentina’s hopes of winning a medal were finally
herido y el resto terminó secuestrado. Cercano a los summarized in only one reality: Alberto Demiddi, who
atletas de ese país se alojó la misión argentina de once again went up the podium, although this time he
98 atletas, junto a su par de Uruguay, que se ubicó stepped a higher step than in Mexico DF 1968, since
exactamente al lado de la de Israel. Inscriptos en at- he obtained the silver medal in the Rowing Single
letismo, boxeo, ciclismo, equitación, esgrima, hoc- Sculls Event.
key sobre césped, judo, lucha, natación, tiro, remo The rest of the Argentine athletes came back home
y yachting, las esperanzas argentinas de ganar una at least with the accomplished dream of having par-
medalla quedaron reducidas a una sola realidad: la ticipated in the Olympic Games, but also with the
de Alberto Demiddi, quien nuevamente subió al po- bitter-sweet taste and the sadness of not having been
dio. Aunque esta vez trepó un escalón más alto que successful enough to place themselves and Argen-
en México DF 68 ya que obtuvo la medalla de plata tina among the best in the World’s sport. Among the
en el single de remo. members of the Fencing team there was a youngster
El resto de los deportistas argentinos regresó ape- named Fernando Lupiz, who would later on become
nas con el sueño cumplido de participar en un Jue- a well-known actor in Argentina. And, one of the
go Olímpico, aunque con el sabor amargo de no ha- members in the Hockey team was Horacio Rognoni,
ber conseguido un éxito que los depositase a ellos y father of Cecilia, who some years later would obtain
al país en un escalón más alto del deporte mundial. an Olympic medal with Las Leonas.