Page 296 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 296
Gloriosa despedida.
Arturo Rodríguez Jurado logra la medalla de oro en la categoría pesado
de boxeo en sus últimos Juegos Olímpicos.
Glorious farewell.
Boxer Alberto Rodríguez Jurado gets the gold medal in the heavyweight
class, in his last Olimpic Games participation.
Borg, and the Australian Andrew Charlton. Borg was
delayed in the start, and Charlton fought against the
American Clarence Crabbe (he would afterwards be-
come world-wide known in the movies, playing the
role of “Flash Gordon”). When 25 meters were left,
Zorrilla, who was in lane six, suddenly reached the
leaders and ended up leaving them behind.
Three silver medals and a bronze one completed Ar-
gentina’s performance in Amsterdam. Raúl Landini
conquered the second place in the Welter category in
Boxing, likewise Víctor Peralta in Lightweight.
The other silver medal was for Football. For the
first time, the COA participated in this discipline in
the Olympic Games and it did not disappoint us. The
National Team reached the finals after scoring 11-2
against the United States, 6-3 against Belgium and
la final. Pero hicieron falta dos partidos para llegar a 6-0 against Egypt successively. In all this, Domingo
una definición porque el primero lo empataron 1 a 1. Tarascone’s performance was outstanding, he was a
Tres días después Uruguay venció 2 a 1 con goles de Boca Juniors player, who scored four goals in each of
Figueroa y Scarone. Monti marcó para Argentina. Así these matches. Argentina and Uruguay competed for
comenzó la odisea por conseguir el máximo galardón the gold medal in the finals, but two matches were
en fútbol que recién se lograría 76 años más tarde. needed to reach a definition because the first one had
¿La medalla de bronce? Fue para el equipo de florete been a tie: 1-1. Three days later, Uruguay beat Argen-
compuesto por Roberto Larraz, Raúl Antaguzzi, Luis y tina 2-1, with goals by Figueroa and Scarone. Monti
Héctor Luchetti, Camilo Caret y Oscar Viñas. scored for Argentina. This was how the ordeal to get
the maximum position at the Football podium started,
LOS ÁNGELES 1932 which would be achieved 76 years later. The bronze
medal? It was for the Fencing Foil team, composed
by Roberto Larraz, Raúl Antaguzzi, Luis and Héctor
nscriptos en atletismo, boxeo, esgrima, natación, Luchetti, Camilo Caret and Oscar Viñas.
Ipesas y tiro, los argentinos viajaron, una vez más,
cia la costa oeste de Estados Unidos. Una delegación LOS ANGELES 1932
con todas las ilusiones. Sólo 36 atletas partieron ha-
notablemente más pequeña a las que habían repre-
sentado al COA en los Juegos anteriores. igned up in Athletics, Boxing, Fencing, Swimming,
Como ya era habitual, el boxeo aportó la mayor can- SWeightlifting and Shooting, the Argentine athletes
tidad de medallas: dos de oro y una de plata. Aque- travelled once again, filled with illusions. Only 36 Ar-
llas las consiguieron Santiago Lovell en la categoría gentine athletes set their sails to the American West
pesado y Carmelo Robledo en pluma; y la de plata, coast, a remarkable lowest delegation compared to
Amado Azar en mediano. Lovell, de chico, había sido the ones that had represented the COA in the previ-
vendedor de diarios y más de una vez había tenido ous Games.
que defender su puesto a las trompadas. Por eso lo As usual, Boxing brought in the majority of the med-
apodaban ‘Terror de Dock Sud’ a quien partió a los als: two gold medals and a silver one. Those were
Juegos con la convicción de que traería la medalla conquered by Santiago Lovell in the Heavyweight
de oro. Y así lo hizo. Venció por puntos al italiano category, and Carmelo Robledo in the Lightweight
Luigi Rovati en el combate decisivo y cumplió con one; and the silver one was won by Amado Azar, in