Page 289 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 289
por consiguiente, son suspendidos. Después, durante Additionally, the Olympic Games in Beijing aroused
los Juegos, apenas cuatro deportistas no superan los an unheard-of level of concern about doping, prior to
controles. and during the Games. The number of medical tests
Por todo esto, y por una cuestión o la otra, Beijing was increased. Forty athletes proved to be positive
before the competition and were consequently sus-
queda en el recuerdo porque son los Juegos de los pended, while only 4 failed the medical tests during
números. the events.
For one reason or another, it is a fact that the Beijing
Londres 2012 2008 Olympic Games will be always recalled for their
numbers.
esde que siete jóvenes promesas del deporte bri- London 2012
Dtánico encienden juntas el pebetero cuyas 204
piezas representan a los 204 países participantes, ver since seven young British sport promises lit
Londres 2012 deja en claro que todo sorprendería en Ethe Olympic cauldron, which was formed by 204
la tercera visita de los Juegos Olímpicos a la capital copper petals representing the competing nations
inglesa. Entonces surgen los grandes atletas como Mi- coming together at the Games, London 2012 made
chael Phelps, que con sus cuatro oros y dos platas se it clear that the third time the Olympic Games visited
convierte en el máximo medallista de todos los tiem- the English capital, everything would be surprising.
pos con un total de 22 (18 de oro); Usain Bolt, que re- Great athletes made their breakthrough, such as
Michael Phelps, who won four gold medals and two
pite la hazaña de Beijing 2008 y se consagra en los 100 silver and became the most medalled athlete in the
y 200 y en la posta 4x100 metros; las nadadoras Missy history of the Games with 22 (18 golds); Usain Bolt
Franklin, Allison Schmitt y Dana Vollmer, que logran repeated his success from Beijing 2008 winning the
cuatro medallas de oro y una de bronce, tres de oro, 100m and 200m and also won gold in the 4x100m re-
una de plata y una de bronce y tres de oro, respecti- lay; USA swimmers Missy Franklin, Allison Schmitt
vamente; o la velocista Allyson Felix, también ganado- and Dana Vollmer won four golds and one bronze,
ra de tres títulos. Pero además Londres 2012 dispara three golds, one silver and one bronze, and three
controversias como aquella bandera de Taiwan colga- golds, respectively; and sprinter Allyson Felix who
won three gold medals. In addition, London 2012
da en el West End de la ciudad que el gobierno chino triggered controversy such as the Taiwanese flag
obligó a cambiar por la de China Taipei; o la bande- displayed in the city’s West End that Chinese offi-
ra de Corea del Sur que fue mostrada en lugar de la cials replaced with a Chinese Taipei flag instead; or
de Corea del Norte en el partido inaugural del fútbol when the North Korean women’s football team left
femenino que se jugó en Glasgiow y que motivó que the pitch in protest after the South Korean flag was
las norcoreanas se fueran mistakenly displayed
de la cancha; o la negativa Londres 2012 ahead of their opening
match in Glasgow; or
del Comité Olímpico Inter- POSICION PAIS ORO PLATA BRANCE TOTAL when the IOC rejected
nacional de aceptar el mi- 1 EE.UU. 46 29 29 104 proposals to hold a
nuto de silencio solicitado 2 CHINA 38 27 23 88 moment of silence
por las viudas de los 11 3 G. BRETAÑA 29 17 19 65 to mark the anniver-
miembros de le delega- 4 RUSIA 24 26 32 82 sary of the Munich
7
8
ción israelí muertos en la 5 COREA DEL SUR 13 19 14 28 1972 terrorist attack
ALEMANIA
11
44
6
masacre de Munich 1972 7 FRANCIA 11 11 12 34 in which 11 Israeli
para no irritar a los países 8 ITALIA 8 9 11 28 athletes were killed;
or
Chinese,
when
musulmanes; o el bochor- 9 HUNGRÍA 8 4 6 18 South Korean and In-
no de los jugadores de 42 ARGENTINA 1 1 2 4 donesian badminton
badminton chinos, sudco- players tried to lose
reanos e indonesios que matches to ensure what they thought was the easi-
buscaron perder para favorecerse en los cruces... Todo est path to a gold medal…Everything is wonderful in
es estupendo en Londres 2012 aunque la imagen de la London 2012, but the most memorable moment is
reina Isabel “escoltada” por James Bond rumbo a la when James Bond escorts Queen Elizabeth to the
ceremonia inaugural no tiene comparación con nada... Olympic Games opening ceremony.