Page 277 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 277

nos. Es el primer compatriota que gana dos medallas  ones. The American Basketball Team, under Bill Rus-
          olímpicas debido a que en Helsinki 52 había logrado  sel’s captaincy, wins all the matches with a minimum
          la de bronce. En la ceremonia de clausura, los atletas  difference of 30 points over its opponents. The Argen-
          de todos los países desfilan juntos como símbolo de  tine Weightlifter Humberto Silvetti ties the first place
          unidad.                                    with the American Paul Anderson in the heavyweight
                                                     category and looses in the fight for the gold medal
          Roma 1960                                  because his opponent weights 5,600 kilos less. He be-
                                                     comes the first fellow countryman athlete to win two
                                                     Olympic medals, given that he had won the Bronze
            e  aprovechan  escenarios  naturales  increíbles   one in Helsinki 1952. During the Closing Ceremony,
         Spara algunas pruebas, como las termas de Car-  athletes from all the countries parade together as a
          caralla  para  la  gimnasia  y  el  arco  de  Constantino   symbol of unity.
          para finalizar el maratón. Las dos Alemanias des-
          (luego,  Muhammad  Alí),  boxeador  de  tan  sólo  18  Rome 1960
          filan  unidas  bajo  la  misma  bandera.  Cassius  Clay
          años, gana la medalla de oro en la categoría semi-
          pesados. Después, en un acto discriminatorio en el   ertain events take place in amazing natural set-
          que le prohibieron el ingreso a un restorán de blan- Ctings, such as the Caracalla therms for the Gym-
          cos, arroja su medalla al río. El danés Paul Elvstrom   nastics event, and the Arch of Constantine, where
          gana el oro en la clase Finn de yachting por cuarta   the Marathon is to end. The two German Republics
          vez  consecutiva  (marca  igualada  junto  a  Al  Oerter   parade together, under the same flag. Cassius Clay
          —lanzamiento  de  dis-                                             (Muhammad Ali af-
          co— y Carl Lewis —salto                                            terwards)  a  boxer  of
          en largo—). El esgrimista             Roma 1960                    only 18 years old wins
          húngaro  Alavar  Gerevich   POSICION   PAIS   ORO  PLATA  BRANCE  TOTAL  the gold medal in the
          obtiene la medalla de oro      1   U. SOVIETICA   43   29   31   103  light-heavyweight
          en sable por sexta vez, 28   2 3  EE.UU.  34   21     16     71    class. After a discrim-
                                                         10
                                          ITALIA
                                                    13
                                                                13
                                                                       36
          años  después  de  la  pri-  4  ALEMANIA  12   19     11     42    inatory act, in which
          mera,  en  igual  cantidad   5  AUSTRALIA  8    8      6     22    he was not allowed
          de Juegos Olímpicos. Yu-  6    TURQUIA    7     2      0      9    the entrance to an all-
          goslavia logra la medalla   7  HUNGRIA    6     8      7     21    white  restaurant, he
          de oro en fútbol luego de   8   JAPON     4     7      7     18    throws  his  medal  to
          pasar  a  las  semifinales   9  POLONIA   4     6     11     21    the river. Paul Elvs-
          tras  ganar  el  sorteo  con   30  ARGENTINA  0  1     1      2    trom of Denmark wins
          una  moneda.  El  boxea-                                           the gold medal in the
          dor  ghanés  Ike  Quartey                                          Finn event of Yacht-
          se convierte en el primer negro africano en ganar   ing, for the fourth time in a row (a record shared with
          una medalla olímpica. Cinco días después, en el ma-  Al Oerter -winner in the Discus throwing event- and
          ratón, el etíope Abebe Bikila corre descalzo y es el   Carl Lewis -Long Jump event-). Alavar Gerevich of
          primer negro campeón olímpico en esa prueba. En   Hungary obtains the gold medal in the Sabre Fenc-
          canotaje, el sueco Gert Fredricksson logra su sexta   ing event for the sixth time, 28 years after the first
          medalla de oro. La estadounidense Wilma Rudolph,   one, in the same quantity of Olympic Games. Yugosla-
          la “Gacela Negra”, se convierte en la primera atleta   via achieves the gold medal in Football, after having
          de esa nacionalidad en ganar tres medallas de oro   reached the semifinals by flipping a coin. Ike Quartey,
          (100 y 200 metros y la posta 4x100) en los mismos   boxer of Ghana becomes the first black African to win
          Juegos. Ella también había sido víctima de la polio-  an Olympic medal. Five days later, in the Marathon
          mielitis en su niñez. El atleta italiano Giancarlo Peris   race, Abebe Bikila from Ethiopia runs barefoot, and
          enciende la llama olímpica. Asombrosamente, luego   becomes the first black Olympic champion in that
          de sufrir una caída en la tercera jornada de las com-  discipline. In Canoeing, the Swedish oarsman Gert
          petencias hípicas que le provocó varias contusiones   Fredricksson gets his sixth gold medal. The Ameri-
          y una lesión en el cuello, el jinete australiano Bill   can Wilma Rudolph, “the Black Gazelle”, becomes
          Roycroft abandona el hospital para competir en la   the first athlete of said nationality to win three gold
          prueba de salto y ganar la medalla de oro. Partici-  medals (in the 100m and 200m run, and in the 4x100
          pan 5.348 atletas (4738 hombres y 610 mujeres) de   relay) in the same Games. She had also suffered from
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282