Page 268 - Guía Oficial Delegación Argentina
P. 268
unos Juegos extraños por la diversidad de deportes to be some weird games, because of the diversity of
y por su duración de cinco meses (del 24 de mayo al sports, and because they last five months (from May,
28 de octubre), ya que forman parte de la exposición 24th to October, 28th), since they are part of the World
Universal de la capital francesa. Se incorporan de- exhibition in the French capital. Sports like Football,
portes como fútbol, gimnasia y remo, entre otros. Al- Gymnastics and Rowing, among others are included.
gunos atletas reciben sus medallas años después de Some athletes receive their medals years after the
las competencias. Ray Ewry (había sufrido una pará- competitions. Ray Ewry (had suffered a paralysis in
lisis en su infancia y los ejercicios de rehabilitación le his childhood and the rehabilitation exercises gave
proporcionaron una gran fuerza en las piernas) gana him great strength in his legs) wins three gold med-
tres medallas de oro en el mismo día en salto para als in one day in Jumping, appearing so as one of the
convertirse en una de las estrellas de los Juegos jun- stars of the Games together with Alvin Kraenzlein
to al estadounidense Alvin Kraenzlein, quien obtiene from the United States, who wins four titles in three
cuatro títulos en tres días en 60 metros, 110 y 200 con days, in the 60m, 110m and 200m with Hurdles and
vallas y salto en largo estableciendo un nuevo récord Long Jumping events beating a new Olympic record.
olímpico. La cantidad de participantes se incrementa The number of participants increases in an outstand-
notablemente: 1.225 deportistas (1.206 hombres) de ing way: 1,225 athletes (1,206 men) from 24 countries
24 países que compiten por 95 medallas en 16 disci- compete to get 95 medals in 16 categories. The Swim-
plinas. Las competencias de natación se realizan en ming events are held in the Seine River. Once the
el río Sena. Una vez finalizado el evento, Coubertin competition is finished, Coubertin points out that “it
señala que “ha sido un milagro que el movimiento has been a miracle that the Olympic Movement sur-
olímpico haya sobrevivido a estos Juegos”. Participa vived these Games”. The Argentine Eduardo Camet,
el esgrimista argentino Eduardo Camet, quien esta- who was living in Europe, participates in Fencing, al-
ba radicado en Europa, aunque lo hace de manera no though he does it in a non official way.
oficial.
Saint Louis 1904
Saint Louis 1904
hese are the first Games outside Europe. Chicago
on los primeros Juegos fuera de Europa. Chicago Thad been named by the IOC to organize them, but
Shabía sido la ciudad designada por el COI para or- because of Chicago’s intent to postpone the Games
ganizarlos, pero su intento de retrasar la celebración for the following year, Saint Louis was eventually cho-
por un año hizo que Saint Louis fuera la elegida para sen to be the host. The Games resulted to be disas-
ser la sede. Resultan unos Juegos desastrosos por la trous due to the organization, like in Paris. The dura-
desorganización, al igual tion is excessive (from
que en París. La duración Saint Louis 1904 July, 1st to November,
es excesiva (1° de julio al POSICION PAIS ORO PLATA BRANCE TOTAL 23rd). Out of the 94
23 de noviembre). De los 1 EE.UU. 77 81 78 236 events that give out
94 eventos que entregan 2 ALEMANIA 4 4 5 13 medals, only 42 include
medallas, sólo 42 inclu- 3 CUBA 4 2 3 9 non-American ath-
yen atletas que no son 4 CANADA 4 1 1 6 letes. Boxing, Basket-
estadounidenses. El bo- 5 HUNGRIA 2 1 1 4 ball and Wrestling are
xeo, el basquetbol y la lu- 6 G. BRETAÑA 1 1 0 2 introduced as Olympic
cha se incorporan como 7 EQUIPO MIXTO 1 1 0 2 disciplines. For the
disciplinas olímpicas. Los 8 SUIZA 1 0 1 2 first time ever, African
atletas africanos (dos en 9 GRECIA 1 0 1 2 athletes (two in Mara-
el maratón) hacen su de- 10 AUSTRIA 0 0 1 1 thon) participate in the
but olímpico. Además se Olympic disciplines.
reparten, por primera vez, medallas de oro, plata y Moreover, it is the first time that gold, silver and
bronce para los tres primeros lugares. Participan 689 bronze medals are awarded to the first three posi-
atletas (681 hombres y ocho mujeres, que no toman tions. 689 athletes (681 sportsmen and 8 sportswom-
parte en las pruebas oficiales) de 13 países. Los más en who do not take part of the official events) coming
destacados son Ray Ewry; George Eyser, que gana from 13 countries participate.The most outstanding
seis medallas de oro en gimnasia a pesar de que su performances are those by athletes Ray Ewry, George
pierna izquierda es de madera; y Anton Helda, quien Eyser, who wins six gold medals in gymnastics even